您好!欢迎来到皇家移民官网! 24小时全国服务热线: 400-010-5881 服务投诉专线: 18210772315

皇家移民首页  |   联系皇家移民  |   网站地图  |     英文版

金征远全国免费咨询热线

美国EW3移民项目开拓者 每月都有广领馆面签通过客户

首家拥有美国EW3项目完整成功案例的公司 拥有多个实力强大且长期合作的美国雇主

首家大陆客户优先日期激活广领馆面签公司 批量客户已成功登陆美国并拿到美国绿卡

最早开始学习英语的时候,我们就知道,称呼女人有Miss和Mrs. 两种,未婚姑娘称作Miss。现今在美国,一般是十八岁以下的女孩被称为Miss,年龄再大的尽管尚未结婚,也很少被称为Miss了;已婚就称作Mrs.

美国女士.jpg


Miss:

维基百科中对Miss这个词来源的解释是:

Originating in the 17th century, it is a contraction of mistress, which was used for all women.

Miss是mistress的缩写,mistress可以指称所有女人。(虽然mistress意为情妇,意思不是很好)


Mrs.& Ms.:

不过注意哦,对于结了婚但并未随夫姓的女士,称呼Mrs.也是不妥的。

随女权主义运动的兴起,有很多女性不愿意通过称呼体现出自己的婚姻状况(marital status),所以更倾向于被称为Ms.,这个不论是已婚还是未婚都可以用,所以为礼貌起见,第一次见到女士时,可以用这个称呼。


madam:

除了这三个平时很常用的称呼,还有其他的尊称,如madam(或者拼做madame,遵循法语里的拼法,法语字面原意为my lady),来看一下对这个词的阐释:

Madam is used in direct address, without the woman's name, especially to address whose name is not known: May I help you, madam? The male equivalent is sir.

Madam后面不用跟人名,当遇到一位不知其姓名的女士就可以这样称呼她。相对应的男性尊称为sir。

madam的缩写是ma'ma,大家很可能在电影中听到,对女王的尊称就是ma'ma。这的确是相当正式的尊称,所以平时日常生活中是不太用到的哦。

  

Lady:

最后还有一个尊称,也是大家所熟知的:Lady,在电影和小说中我们都能看到,曾经英国贵族的女士都被尊称为Lady:

The word lady is a polite term for a woman, specifically the female equivalent to, or spouse of, a lord or gentleman, and in many contexts a term for any adult woman. Once relating specifically to women of high social class or status, over the last 300 years it has spread to embrace all adult women。

Lady是一个对女性非常客气的称呼,尤其专用于称呼地位尊贵的女性或者贵族夫人。不过在漫长的演变史中开始逐渐成为对所有女性的敬称。

其他情况下,还可以用法语词mademoiselle(等同于miss),这样的说法听起来也很高雅。

 

 

0.5.jpg 

 

海外置业、购房移民、免费讲座预约,请拨打皇家移民(原:金征远)24小时免费热线:400-010-5881皇家移民(原:金征远)专业团队随时恭迎您的来电,为您竭诚服务!



金征远移民优势 金征远移民二维码

热门项目

More+
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4

免费评估

快速移民评估 金征远皇家移民承诺,对您的个人信息绝对保密,我们的技术移民专业顾问将在24小时内与您联系,为您及家人定制专属移民方案
关闭
定制
方案